Cape Dance Festival at Province Lands Ampitheatre

Restez dans vos auberges distinctives préférées de Provincetown,,en,lit et petit déjeuné,,en,et rejoignez-nous pour une soirée d'expression à travers la danse à la deuxième édition annuelle,,en,Cape Dance Festival,,en,se réunira à Province Lands Ampitheatre à,,en,en juillet,,en,présenter des danses de plusieurs genres,,en,& nbsp; Ballet,,en,moderne,,en,interprétatif,,en,vous ne savez jamais ce qui va apparaître sur scène d'année en année,,en,il a été dit que la programmation de cette année couvrira,,en,classique,,en,danses que les amateurs de danse die-hard vont probablement reconnaître,,en,L'événement a été conçu par Liz Wolff et Stacey-Jo Marine,,en,qui ont été impliqués dans les arts de la scène pour plus de,,en,années,,en,& nbsp; Marine et Wolff espéraient amener la danse à Cape Cod en été,,en,quand les écoles voisines sont en pause,,en bed and breakfast and join us for an evening of expression through dance at the Second Annual Cape Dance Festival!

Dancers from noted companies from all over the U.S. will gather at Province Lands Ampitheatre at 6:00 p.m. on July 26 to showcase dances of many genres.  Ballet, modern, interpretive… you never know what will show up on stage from year to year. & Nbsp; Mais, it has been said that this year’s lineup will cover “classic” dances that die-hard dance lovers will likely recognize.

The event was the brainchild by Liz Wolff and Stacey-Jo Marine, who have been involved in performing arts for more than 20 years.  Marine and Wolff hoped to bring dance to Cape Cod in the summer, when nearby schools are on break. & nbsp; Réalisant que l'été était le moment idéal pour traiter les habitants et les visiteurs à la performance de danse,,en,ils ont créé le festival pour apporter un peu de plaisir culturel au public pendant la saison la plus occupée de Provincetown,,en,Bien que cet événement emblématique n'en soit qu'à sa deuxième année,,en,il continuera probablement à prospérer maintenant que la connaissance de l'événement a sorti,,en,& nbsp; Merci à l'emplacement fantastique en plein air offert par le Provincial Lands Ampitheatre,,en,et le charme et le dessin de notre grande ville,,en,les danseurs et les compagnies ont demandé à participer tout au long de l'hiver dernier,,en,garantir une line-up stellaire,,en,& nbsp; Inclus dans cette liste est l'ancienne star du New York Ballet Valentina Kozlova,,en,qui sort une seconde fois de sa retraite pour jouer son solo de ballet personnel,,en, they created the festival to bring a bit of cultural enjoyment to the public during Provincetown’s busiest season.

Although this iconic event is only in its second year, it will likely continue to flourish now that knowledge of the event has gotten out.  Thanks to the fantastic outdoor location offered by the Province Lands Ampitheatre, and the charm and draw of our great town, dancers and companies have actually been asking to participate throughout this past winter, guaranteeing a stellar line-up.  Included in this list is former New York Ballet star Valentina Kozlova, who is coming out of retirement for a second time to perform her own personal ballet solo, chorégraphié par Margo Sappington,,en,Les billets d'admission générale sont,,en,et Reserved-Seating billets commencent à,,en,& nbsp; Les billets sont disponibles au,,en,Site web du Cape Dance Festival,,en,& nbsp; Une partie de chaque billet vendu bénéficiera au,,en,Groupe de soutien au sida de Cape Cod,,en.

General Admission tickets are $25, and Reserved-Seating tickets start at $100.  Tickets are available at the Cape Dance Festival website.  A portion of each ticket sold will benefit the AIDS Support Group of Cape Cod.

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont marqués *